Воннегут был личным другом Риты, поэтому они могли обсуждать любую тонкость перевода. Я знал человека, который был знакомым Риты и видел Курта. Да, ее переводы были хороши для того времени и верны.
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий