dorvalois: (Default)
[personal profile] dorvalois
Маленькие брат и сестра, которые в четверг едва не были застрелены стрелком в Бронксе после того, как он открыл огонь на улице, в воскресенье вместе с родителями были приняты командой "Янкиз".

Christian, five, and Mia, 13, with their parents - who do not want to be named - and baby sister at the Yankees game on Sunday. They were hosted by the team

Пятилетний Кристиан и его старшая сестра Миа, 13 лет, были приняты командой "Янкиз" в воскресенье вместе с мамой, папой и младшей сестрой, спустя три дня после того, как их чуть не убили. Дети радостно махали руками перед камерами во время воскресной игры против "Окленд Атлетикс".



The children were walking home from a store on Thursday night, at 6.45pm, when an unidentified gunman chasing Hassan Wright (left, in red) started shooting at them. Wright tried to get into a laundromat to escape his attacker but in the process, he barreled into the kids and knocked them over. The kids were trapped under his feet as the shooter fired at him. Miraculously, neither of the kids were hit. Wright was struck in the back and legs but survived and is in hospital. Cops continue to hunt the gunman, shown right The children were walking home from a store on Thursday night, at 6.45pm, when an unidentified gunman chasing Hassan Wright (left, in red) started shooting at them. Wright tried to get into a laundromat to escape his attacker but in the process, he barreled into the kids and knocked them over. The kids were trapped under his feet as the shooter fired at him. Miraculously, neither of the kids were hit. Wright was struck in the back and legs but survived and is in hospital. Cops continue to hunt the gunman, shown right

Стрелок до сих пор не пойман. Он был снят на камеры наблюдения в Маунт-Идене, где открыл огонь по 24-летнему Хассану Райту в 6.45 вечера.

Mia and her brother were walking home together from a store. Mia tried to protect her brother while also trying to get the pair back on their feet. The callous gunman had no concern for the fact they were caught in the crossfire and kept shooting. He then fled on the back of a moped

Райт стоял позади детей на тротуаре, а стрелок - одетый во все черное, в капюшоне и маске - преследовал его сзади.

24-летний парень пытался зайти в прачечную, чтобы скрыться от стрелка, когда он налетел на Мию и Кристиана, повалив их на землю.

The moped driver who picked up the shooter and fled with him. Police are asking anyone with information to contact them


Пока Райт пытался подняться на ноги, дети оказались под его ногами. Миа была снята на видео, пытаясь заслонить Кристиана и поставить его на ноги, в то время как стрелок без устали стрелял в них.
Райт был ранен в ноги и спину. Чудесным образом никто из детей не пострадал.
Подозреваемый скрылся на мопеде, а Райт был доставлен в больницу, где он находится в стабильном состоянии после перенесенной операции. Его мать рассказала New York Daily News, что он понятия не имеет, кто в него стрелял, и не связан с бандами. 
Президент Бронкс Боро Рубен Диас посетил детей в их доме после инцидента вместе с кандидатом в мэры Нью-Йорка Эриком Адамсом.
Он сказал, что дети все еще травмированы случившимся и что Кристиан слишком напуган, чтобы оставить своего отца.
Я бы хотел, чтобы весь город мог посидеть в этой гостиной и послушать эту семью. Этот маленький мальчик не хочет покидать колени своего отца.
Мать разбита вдребезги. Каждый раз, когда она смотрит видео, она заново переживает это", - сказал он.
Диас сказал, что Миа сказала ему, что хочет стать полицейским.
Ее первым побуждением было защитить своего младшего брата. Она хочет стать офицером полиции. Забудьте об этом, она уже доказала, что является защитницей".
Я бы хотел, чтобы весь город мог посидеть в этой гостиной и послушать эту семью".

Crimes have been rising throughout New York City at an alarming rate. The cops say it's down to their budget being cut and key teams like the anti-crime unit being disbanded last year at the height of the BLM movement
Полиция Нью-Йорка опубликовала запись камеры наблюдения в метро, на которой видно, как он садится в поезд без маски, в попытке установить его личность.
Они просят всех, кто располагает какой-либо информацией о нем, откликнуться.
В воскресенье Адамс сказал, что отчаянно надеется, что полицейские найдут его.
'Мы должны поймать его. Мы должны его поймать. Он должен уйти с наших улиц", - сказал он.
Это убийство стало одним из сотен, произошедших в Нью-Йорке за последние месяцы на фоне всплеска преступности, который пугает жителей. Число убийств по всему городу возросло более чем на 70 процентов.
Адамс, который лидирует в опросах на пост следующего мэра Нью-Йорка, поклялся восстановить отдел по борьбе с преступностью, который занимается преступлениями с применением оружия.
Он также хочет избавить полицейских от канцелярской работы, чтобы вернуть их на улицы.
Майя Уайли, другой кандидат, хочет сократить расходы на полицию. Она не считает, что в метрополитене нужно больше полицейских, несмотря на недавний всплеск насильственных нападений. 
Исток.

Profile

dorvalois: (Default)
dorvalois

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 05:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios