dorvalois: (Default)
[personal profile] dorvalois
Улыбки и объятия, которые президент Джо Байден получил от детей во время посещения детского центра в штате Коннектикут, вскоре могут обернуться разочарованием, поскольку продолжающийся кризис в цепочке поставок может испортить их рождественское настроение.

Байден, который в пятницу приехал в Коннектикут, чтобы обсудить свою программу Build Back Better, поприветствовал детей из Центра развития детей Capitol в Хартфорде и позировал с баннером, который они сделали для него с надписью Welcome Joe Biden.

Это был момент сладкого облегчения для Байдена после того, как бывший президент и исполнительный директор Walmart Билл Саймон стал последним человеком, раскритиковавшим план президента по борьбе с надвигающейся угрозой праздничному сезону, назвав его "беспорядочным от начала до конца".

President Joe Biden stopped by the Capitol Child Development Center to greet children in Hartford, Connecticut
Какая соблазнительная татушка на накачанном бицепсе дамы!
The president gave out hugs, conversed and played with the kids on the playground on Friday



Biden allowed the children and center staff to show him a tour of the playground

Biden also posed for photos with the children and held a banner they made, welcoming him to the center


Вот скоро вместо Welcome будут писать Fuck.


В среду Байден объявил, что судоходные порты Западного побережья будут открыты круглосуточно, чтобы уменьшить почти рекордное отставание от графика более 60 грузовых судов, которые в настоящее время ожидают в портах Лонг-Бич и Лос-Анджелес.

Администрация также заявила, что такие компании, как Walmart, UPS и FedEx, обязались продлить часы работы в течение следующих 90 дней, чтобы обеспечить доставку товаров к праздникам.

Bill Simon, the former president and CEO of Walmart, said Biden's plan to tackle the supply crunch was inadequate
Билл Саймон, бывший президент и генеральный директор Walmart, сказал, что план Байдена по решению проблемы дефицита поставок неадекватен
Но Саймон и аналитики цепочки поставок говорят, что эта тактика несовершенна и не поможет решить проблему.
"В нашей системе распределения не хватает рабочей силы, и не хватает людей, которые могут поставить [товары] на полку", - сказал Саймон в интервью Fox Business.
Он призвал президента решить проблему нехватки рабочей силы в портах и системах доставки, чтобы освободить грузовые суда и пополнить запасы товаров в магазинах по всей стране, что вызвало появление хэштега #EmptyShelvesJoe.
Я никогда не видел такого, и я не думаю, что кто-то из жителей этой страны видел. Я имею в виду, это действительно беспрецедентно".
Брайан Уитлок, аналитик по цепочкам поставок, сказал Business Insider, что план Байдена едва ли поможет.
"Это здорово, что они решили что-то сделать, но мы говорим о менее чем 1-2-процентном изменении", - сказал Уитлок. Работа, о которой они здесь говорят, будет несущественной. Возможно, она даже не будет заметна".

More than 60 cargo ships hover around the Los Angeles port as they wait for their turn to dock

The cargo ships are at a near-record backlog as they wait by the Long Beach and Los Angeles ports

The ships are filled with thousands of containers of goods and products that are set to impact the holiday season

Корабли заполнены тысячами контейнеров с товарами и продуктами, которые должны повлиять на праздничный сезон

There are an estimated 500,000 containers that need to be processed in the West Coast

Министр транспорта Пит Баттиджиг, который также подвергся критике в связи со срывом поставок, защищал план президента в интервью Брету Байеру на канале Fox New в пятницу.
Байер отметил, что план Байдена был назван "слишком маленьким и слишком поздним", но Баттиджиг с этим не согласился.
Президент сказал, что это может стать переломным моментом. Это должно быть частью целого ряда шагов", - сказал Баттиджиг, отметив, что администрации необходимо обратить внимание на нехватку водителей грузовиков в США.
Буттиджиг, которого республиканцы критикуют за то, что он взял отпуск по уходу за ребенком во время кризиса, не предложил дополнительных подробностей о том, как будет решаться проблема нехватки рабочей силы, но добавил, что он и его команда изучали цепочку поставок в США еще в июле.
Эти проблемы не возникли в одночасье, поэтому у нас есть не только эти ближайшие шаги, которые мы предпринимаем и координируем с частным сектором, но и необходимость принятия всеобъемлющего закона об инфраструктуре", - сказал Баттиджиг.
Министр транспорта - не единственный член команды Байдена, получивший отпор за свою реакцию на кризис поставок.

Buttigieg and his husband Chasten (left) announced on September 4 that they adopted twins, Penelope and Joseph

Буттиджиг и его муж Честен (слева) 4 сентября объявили об усыновлении близнецов, Пенелопы и Джозефа

Исток

Profile

dorvalois: (Default)
dorvalois

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 05:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios