Я собрал, наверное, самую обширную цифровую коллекцию винтажных журналов LA VIE PARISIENNE - Парижская жизнь,
и не раз и не два, а больше десяти точно, показывал вам картинки.
и не раз и не два, а больше десяти точно, показывал вам картинки.
Меня привлекает , среди прочего, то, что в большинстве рисунков подписи очень остроумные и составляют игру слов, которую просечь бывает очень непросто даже хорошо знающему французский язык.
Буду об этом рассказывать и впредь. Но сейчас хочу повести речь о другом. Не о блогере, который тут был и сплыл, конечно. А всё о той же "Парижской жизни".
Я рылся тут давеча в архивах на предмет обложек и рисунков этого журнала, которые могли бы представлять интерес для франкофила вроде меня.
И с удивлением обнаружил, что журнал публиковался практически все годы немецкой оккупации Парижа! Не мог найти номеров за 1944 год, но за 1940-41-42-43 нашёл кучу.
Немного истории от Википедии.
Французское правительство покинуло Париж 10 июня 1940 года, и немцы оккупировали город 14 июня. Во время оккупации французское правительство переместилось в Виши , а Парижем управляли немецкие военные. и французскими чиновниками, одобренными немцами. Для парижан оккупация была чередой разочарований, недостатков и унижений. Комендантский час действовал с девяти вечера до пяти утра; ночью город потемнел.

С сентября 1940 года было введено нормирование продуктов питания, табака, угля и одежды. С каждым годом запасов становилось все меньше, а цены росли. Миллион парижан уехали из города в провинцию, где было больше еды и меньше немцев. Французская пресса и радио содержали только немецкую пропаганду.
Только немецкую пропаганду? Ну, давайте смотреть... Вот номер от 11 марта 1943 года. До освобождения Парижа и громкой, я бы сказал оглушительной "победы" Франции в войне ещё больше года. Номер наверняка в оригинале цветной, к тому времени, да уже, по-моему с конца 19 века иллюстрации были в цвете.

Подпись: Недоразумение - Это личные подвиги моей жены. Я тут не при чём. (Вторая строчка, ответ женщины, к сожалению обрезан)
Я вначале думал, что печать - немецкая, мол, одобрено цензурой. Но нет, оказалась библиотечная. На фашистской стоял бы орёл и свастика в кольце.

Теперь давайте посмотрим на десяток страниц журнала. Рассказ про кино.

Фривольные рисунки про моряков французского флота. Явно довоенной эпохи.

Строчка внизу справа - народная песня про моряка, котоый приходит с войны, к жене, а у неё уже трое детей. А было два. Икявя ютту, как сказал бы финн на его месте.
Вот, Ги Беар не даст соврать
Фривольный рассказ пр нимф с улицы Шоссе Д Антен. Действие разворачивается в эпоху Луя 15.
Их ндравы, чо.

Юмористический рисунок про пару в медовом месяце.

Она ему гворит, что хотела бы вернуться в гостиницу, он предвкушает горячий секс и отвечает, что всем сердцем за, а она всего лишь хочет туда потому что лыжные ботинки ей жмут жмут. Облом, чо.
Какое-то кинцо с немецкими фамилиями - Краль, Содербаум, Клопфер.

Портрет актрисы Алисы Косеа

и Кристины Содербаум.

В полный рост хиляют кабаре, шапито и рестораны. Как там в одной плаксивой песне времён войны.
По памяти цитирую
"Выпьем за родину, выпьем за сталина
.. выпьем за тех кто...
ездил в трамвайчиках, пил в ресторанчиках
жёнушек наших ласкал"


Знаментитое кабаре Лидо пашет в полный рост. Ублажает господ офицеров Вермахта, Гестапо и разных прочих коллаборантов.

Как вы поняли, все балерины - тайные борцухи Сопротивления.
Но их тоже побреют после войны. Причём не в тех местях, о которых вы подумали.
