dorvalois: (Default)
[personal profile] dorvalois
Вариант коронавируса Omicron может быть менее серьезным, но он все еще приводит к беспрецедентной по масштабам волне госпитализаций в Квебеке.

В интервью врачи и медсестры провинции рассказали о том, как новый высокотрансмиссивный вариант создал новые проблемы при оказании медицинской помощи.


Dr. Joseph Dahine, an intensive care specialist at Laval's Cité de la Santé hospital, said two kinds of COVID-19 patients are generally reaching his facility: unvaccinated people between 30 and 60, and vaccinated patients over the age of 70 with existing health conditions.

Натан Фридланд, медсестра, которая работала восемь из последних девяти дней в больнице "Лейкшор" на Западном острове Монреаля, говорит, что отделение скорой помощи "переполнено сверх меры". "К нам поступает так много пациентов с COVID, что мы не можем изолировать их должным образом", - сказал он. "Скорая помощь не рассчитана на такую вспышку".

В пятницу в провинции число пациентов в больницах с коронавирусом превысило 3 000 человек. Число смертей также достигло самого высокого уровня с января прошлого года, причем только за последние две недели их было более 400.

"Люди продолжают болеть, и хотя они не болеют в той же степени, они все еще больны, а те, у кого есть сопутствующие заболевания, вероятно, умрут от этого", - сказал д-р Питер Голдберг, руководитель отделения реанимации в Монреальском университетском медицинском центре Макгилл.

Но есть и признаки надежды, говорят работники здравоохранения, прежде всего, в улучшении ухода и эффективности вакцин в предотвращении серьезных заболеваний.
Бустер помогает
В Квебеке, как и в других странах, вероятность попадания в больницу значительно ниже у тех, кто получил как минимум две дозы вакцины.


Только 13 процентов людей в возрасте от пяти лет и старше не получили две дозы вакцины, но на эту группу приходится 32 процента госпитализаций и 46 процентов реанимаций за последние 28 дней, по данным Министерства здравоохранения провинции. Это означает, что вероятность того, что невакцинированный человек окажется в отделении интенсивной терапии за этот период, в 13 раз выше. В своем заявлении Министерство здравоохранения отметило, что "чаще всего (но не всегда) умирают люди, которые были адекватно вакцинированы, но у которых есть проблемы со здоровьем, делающие их уязвимыми". В провинции нет данных о тех, кто находится в больнице с тремя дозами, но несколько медицинских работников сообщили в интервью на этой неделе, что они видели мало или вообще не видели пациентов, получивших ревакцинацию.

Cité-de-la-Santé de Laval: des stages suspendus pour cause de violence | La  Presse

Доктор Джозеф Даин, специалист по интенсивной терапии в больнице Cité de la Santé в Лавале, говорит, что пациентов с COVID-19 в его больнице можно разделить на две общие категории. Первая - это невакцинированные люди, многие в возрасте от 30 до 60 лет, которые ранее были здоровы. Другая группа пациентов - это люди старшего возраста, в основном старше 70 лет, получившие две дозы вакцины и часто поступающие с уже имеющимися проблемами со здоровьем. По словам Даина, благодаря достижениям в области медицинского обслуживания, его команда может быстрее поправлять здоровье людей, часто без интубации, особенно если они вакцинированы. Но несколько пациентов, по его словам, находились в отделении интенсивной терапии в течение нескольких месяцев, до появления омикрона. Как и другие, Даин отметил, что некоторые пациенты, которые поступают на лечение по поводу заболевания, казалось бы, не связанного с COVID, в итоге оказываются положительными. "Обычно у них происходит обострение основного заболевания, - сказал он. - Даже если им не требуется обычный уход, необходимый для пациента с COVID, необходимо принять меры предосторожности, чтобы они не распространяли вирус в больнице, сказал он.
Спустя почти два года после начала пандемии Мелани Джейд Булерис, медсестра скорой помощи в одной из больниц Монреаля, говорит, что протоколы улучшились, как и понимание того, как ухаживать за пациентами. Но, по ее словам, нагрузка на персонал возросла. "Существует высокий уровень выгорания* на работе. Есть текучесть кадров", - сказала она. Фридман назвала "огромный объем дел" "подавляющим".

*Синдром выгорания", или эмоциональное истощение от работы всё чаще теперь заменяется английской калькой бёрнаут, даже и во французском - прим. перев.

Скрытая цена задержки важнейшей медицинской помощи

Тест на коронавирус COVID-19 | Клиника реабилитации "В НОВЫЙ ДЕНЬ" |  Санкт-Петербург


INSPQ, исследовательский институт здравоохранения провинции, опубликовал в четверг доклад, в котором говорится, что количество госпитализаций достигло своего пика или достигнет его в ближайшие дни. Тем не менее, нагрузка на систему здравоохранения и нехватка персонала привели к возникновению серьезных проблем. Во многих регионах уже достигнут наивысший уровень тревоги, что означает отмену операций и других важнейших видов медицинской помощи.
"Люди, которые должны находиться в отделении интенсивной терапии, не находятся там", - сказал доктор Мишель де Марчи, врач отделения интенсивной терапии в Еврейской больнице общего профиля в Монреале.
В Измаиле будут делать операции на сердце | Тезис-новости одесского региона

"Людям с раком не делают операции. Людям, которым должны были сделать операцию на сердце, ее откладывают. Люди, которым должны были сделать операцию на бедре, страдают дома. В конечном итоге, сказал он, "платить придется именно им. Если первая волна в Квебеке в основном затронула пожилых людей, находящихся под опекой, то сейчас, по словам де Марчи, в больницу попадают люди разного возраста. "Число смертей, по крайней мере, в еврейском регионе, не так велико, как мы видели раньше", - сказал он.
Бенуа Барбо, вирусолог из Университета Квебека в Монреале, говорит, что следующий месяц будет трудным, даже если прогнозы показывают, что ежедневное количество новых госпитализаций постепенно будет снижаться. "Даже если этот вариант не столь патогенен, из-за большого числа инфицированных людей будут госпитализировать, что приведет к увеличению числа смертей", - сказал он.
От себя добавлю, что я не совсем сторонний наблюдатель проблемы. На этой неделе у меня было два случая перевода для пациентов, серьёзно пострадавших от ковида.
Один прямо, до палаты интенсивной терапии, но у человека масса болячек и много лет ему. Второй пациент страдает от того, что сеанс облучения отложен на месяц.
Сам я пока не получил бустер (3ю дозу) в больницы не хожу переводить. Работаю по телефону или видео. Укол у меня назначен на 16:30 1 февраля. После этого, надеюсь, и волна пойдёт на спад и я буду сильнее защищён.

Profile

dorvalois: (Default)
dorvalois

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 03:15 am
Powered by Dreamwidth Studios