Один уже закончился плачевненько так. Если подзабыли, то вот как начинался тот роман.

Заголовок новой статьи (вышла в САН вчера):


Новая, но брошеная потом из-за алкоголизма Старая (они, вроде, снова вместе, или, по крайней мере, общаются ради детей)
Заголовок новой статьи (вышла в САН вчера):
ЛЬВОВСКИЙ ЯЗЫК: Я женился на украинской беженке после знакомства с ней на Facebook - мы пользовались Google Translate, чтобы понимать друг друга.

Но роман 27-летнего Люка с 37-летней Вирой мог бы закончиться раньше, если бы не чудеса современной технологии. Люк рассказал о том, как Вира не знала английского, поэтому им приходилось постоянно переводить сообщения с ее родного языка. Он сказал: "Вира использовала Translate в каждом сообщении, так как не знала английского. Мы смеялись и шутили, чувство юмора было превосходным. Все всегда говорят, что никто не понимает английского юмора, но Вира понимает. Она мне очень понравилась, поэтому языковой барьер не имел значения".
Продолжение романа.
Продолжение романа.