
Там есть и подзаголовок: "Симбиоз человека и природы, обращённый к будущему".





Экспонирование рояля сопровождалось не только шумом воды, но и игрой какой-то музыки.

Рядом с роялем и черепахой - две руки и разноцветный газон-рисунок. Он называется: "Голубь для мира". Не голубь мира, а именно так: "Une colombe pour la paix". Авторы - из печально известной Хиросимы.

Во французском языке голубя обозначают словом и женского рода, вышеупомянутое Une (la) colombe, но есть и слово мужского рода: Un (le) pigeon. Второе нам всем знакомо, потому что и в русском есть слово "пижон". И кто таков даже не надо объяснять.




Вот этот (эта) коломб-пижон высаженный красными цветами.

Народу - тьма.






