dorvalois: (Default)
[personal profile] dorvalois

(Честно спёрнутые из фейсбука)


1. В доме всё было краденое, и даже воздух какой-то спёртый».


2. «Погода не оправдала возложенных на неё прогнозов».


3. «Вкалываю с утра до вечера!» - жаловался наркоман.


4. «Пою моё отечество!» - заявляла продавщица из пивного ларька.


5. "Ни фига себе - всё людям!"



6. Налоговая полиция всегда приходит на выручку.


7. Радует, что выжила ... Огорчает, что из ума.


8. Деревенский кузнец сказал новому подмастерью:


- Сейчас выну из огня подкову. Как кивну головой, бей по ней молотом.


Так новичок-подмастерье сразу стал кузнецом.


9. "Это неописуемо", - подумала собака, глядя на баобаб.


10. - Скажи, друг, женщинам можно верить?


- Можно! Пусть верят!


11. Не стой где попало. А то ещё раз попадёт.


12. Многие хотят хорошо провести время... но время не проведёшь.


13. Господи, сколько ещё не сделано! А сколько ещё предстоит не сделать!..


14. Завтра сегодня станет вчера.


15. Справедливость легче всего найти в словаре. На букву "с".


16. Ещё не всё потеряно! Ещё терять и терять...


17. "Чего только у меня нет! Денег нет, квартиры нет, машины нет..."


"Где я только не бывал! В Париже не бывал, в Лондоне не бывал, в Нью-Йорке не бывал..."


18. Это забавно, но "чайник долго остывает" и "чайник долго не остывает" - одно и то же.


19. Командовать в доме должен кто-то одна.


20. Препoд: - Не зря ведь пьеса Горьким была названа " На дне". На дне чего?


Студeнт: - На дне рождения?


21. Русский язык - предмет сложный. Правописание частиц - отдельная тема, которую многие просто задвинули. Поэтому кто-то пишет "Всё что ни делается - к лучшему", а кто-то "Всё что не делается - к лучшему". Как ни странно, и те и другие правы.


22. Диалог двух героев фильма: - How do you do? - All right!


Голос переводчика за кадром: - Как ты это делаешь? - Всегда правой!


23. Идёт кино. Италия. Раннее утро. Из дома выходит мужчина и торопливо устремляется по улице. Из окна высовывается разгневанная итальянка и кричит ему вслед: - Идиото! Кастрато! Импотенто!


Голос переводчика за кадром (с характерной переводческой интонацией): "Уходи, я тебя больше не люблю".


24. И оптимистичное:


Сорвавшаяся с крыши сосулька убила дворника Никодима. Дежурный в морге задумался над графой о причине смерти и, улыбнувшись, написал:


"Весна пришла"...

Profile

dorvalois: (Default)
dorvalois

January 2026

S M T W T F S
    123
45 678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 10:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios