Сракольте не совсем подходит, потому что нет корня "шея". Происходит от франц. décolleté «глубокий вырез», далее из франц. décolleter «обнажать шею; обнажать плечи» от франц. de- «без-» + франц. collet «воротник; ворот» из лат. collum «шея»
Можно просто "сральтэ" или "жоптэ."
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий