У меня они вызывают презрительную жалось. Ибо, оказавшись хузнает каким уж макаром во Франции и пожив там без году неделю, начинают выдавать себя за невипенных знатоков языка Мольера.

Вчера в топе была некая Мадам Курдюкова, которую я увидел первый раз. Ну, понятно, пропускал, так как православнутых на всю башку вниманием не жалую. Но тут вижу, про французский пишет. Пишет сумбурно, но смысл такой, что нельзя писать икону (écrire une icône), а можно лишь рисовать (красками, разумеется). То есть peindre une icône только дозволяется.
Естественно, я, человек атеистичекого склада недюжинного ума, таких мелочей не знал. И знать был не обязан. Поэтому решил проверить. Покопался в кишочках Интернета, запросив на французском: peut on dire écrire une icône? — Можно ли писать икону? Пищевод сети, он же ИИ ответил.
Oui, on peut dire "écrire une icône" dans le contexte des icônes religieuses (comme les icônes orthodoxes). Il est plus courant d'utiliser le verbe "écrire" plutôt que "peindre" dans ce cas, en raison de la tradition et de la signification théologique de ce processus.
Да, в контексте религиозных икон (таких как православные иконы) можно говорить о «написании иконы». В этом случае чаще используется глагол «писать», а не «рисовать» из-за традиции и теологического значения этого процесса.
Сообщил об этом, вежливо, авторше со свисающим курдюком, сославшись на первую интернетовскую статью на эту тему. Комменты она скринит. Но ответ получил. Неубедительный, типа того, что авторшу статьи она знает лично и что та — полная дура. Хотя это явно не так, статья Элизабет Ламур вполне толковая.
Написал курдючнице про то, что и по другим источникам не только допускается, но и ПРИВЕТСТВУЕТСЯ так писать в этом контексте. А контекст у Курдюковой именно такой — в её фотоальбоме только иконы и пишут.
Так что же вы думаете? Правильно. Забанила, дура. Коммент стёрла. Жидко обкакавшись. Неубедительно промямлив, что банит за вполне цензурное слово «пох». Потому что по сути я её крыл, как бык овцу.