Я работаю переводчиком с 2019 года. Ни разу не сталкивался даже с настороженным отношением. Местные франкофоны хуже к французам относятся, чем к русскому мне. Но я далеко не средний русский никаким боком, хотя бы из-за хорошего французского Франции и неплохого английского и с огромным знанием ужимков и прыжков обитателей стран Запада. Как-то переводил для одной украинки с печенью, полностью утраченной из-за многолетнего злоупотребления алкоголем. Требовалась ей пересадка органа. В конце перевода медсестра, подписывая мой гонорар, сказала с участием — знайте, что я всецело на вашей стороне. Хотя стороны (я и другая) были в противоположности. Это было в разгар заварушку. Внутренне посмеялся.
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий